See warts and all in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "In 1653, an artist, Samuel Cooper, was asked to paint Oliver Cromwell's portrait. Cromwell preferred the portrait to be shown with \"pimples, warts and everything.\" (i.e., to include any defects and imperfections.) Over time, this phrase has come to be shortened to \"warts and all\".", "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "head": "warts and all" }, "expansion": "warts and all (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1957 October 14, “The Last Days of Freud”, in Time:", "text": "Biographer Jones, for all his hero worship, belongs to the warts-and-all school, and notes some strange quirks in Freud's character.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of or pertaining to a description or other depiction which reveals the full range of characteristics of a person or thing, including the shortcomings and imperfections." ], "id": "en-warts_and_all-en-adj-9LqJId~V", "links": [ [ "hyphenated", "hyphenated" ], [ "description", "description" ], [ "depiction", "depiction" ], [ "shortcomings", "shortcomings" ], [ "imperfections", "imperfections" ] ], "qualifier": "often hyphenated", "raw_glosses": [ "(idiomatic, informal, often hyphenated) Of or pertaining to a description or other depiction which reveals the full range of characteristics of a person or thing, including the shortcomings and imperfections." ], "tags": [ "idiomatic", "informal", "not-comparable" ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "of a description which does not conceal shortcomings or imperfections", "word": "wratten en al inbegrepen" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "of a description which does not conceal shortcomings or imperfections", "word": "in de staat waarin het zich bevindt" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a description which does not conceal shortcomings or imperfections", "word": "kaunistelematon" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of a description which does not conceal shortcomings or imperfections", "word": "ze wszystkimi przywarami" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a description which does not conceal shortcomings or imperfections", "word": "con todas sus imperfeccionescon verrugas y todo" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-warts and all.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/En-au-warts_and_all.ogg/En-au-warts_and_all.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/42/En-au-warts_and_all.ogg" } ], "word": "warts and all" } { "etymology_text": "In 1653, an artist, Samuel Cooper, was asked to paint Oliver Cromwell's portrait. Cromwell preferred the portrait to be shown with \"pimples, warts and everything.\" (i.e., to include any defects and imperfections.) Over time, this phrase has come to be shortened to \"warts and all\".", "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "head": "warts and all" }, "expansion": "warts and all (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "18 82", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 82", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 84", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 85", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 80", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 72", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 74", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 82", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 83", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2003 January 14, Donna Freydkin, “Young and voyeuristic”, in USA Today:", "text": "The new crop of reality shows brings us that much closer to the contestants, warts and all.", "type": "quote" }, { "ref": "2021 December 29, Paul Stephen, “Rail's accident investigators”, in RAIL, number 947, page 33:", "text": "\"We are very open and publish everything we investigate in detailed reports - warts and all,\" adds French.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a manner which does not conceal shortcomings or imperfections." ], "id": "en-warts_and_all-en-adv-DiC4ZrQ2", "raw_glosses": [ "(idiomatic, informal) In a manner which does not conceal shortcomings or imperfections." ], "related": [ { "word": "bare all" }, { "word": "bare one's soul" }, { "word": "leave nothing to the imagination" }, { "word": "tell-all" }, { "word": "the gory details" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "14 86", "word": "warts-and-all" } ], "tags": [ "idiomatic", "informal", "not-comparable" ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in a manner which does not conceal shortcomings or imperfections", "word": "kaunistelematta" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "in a manner which does not conceal shortcomings or imperfections", "word": "bezdyskusyjnie" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "so vsemi nedostatkami", "sense": "in a manner which does not conceal shortcomings or imperfections", "word": "со всеми недостатками" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kak jestʹ", "sense": "in a manner which does not conceal shortcomings or imperfections", "word": "как есть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bez prikras", "sense": "in a manner which does not conceal shortcomings or imperfections", "word": "без прикрас" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-warts and all.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/En-au-warts_and_all.ogg/En-au-warts_and_all.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/42/En-au-warts_and_all.ogg" } ], "word": "warts and all" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English uncomparable adjectives", "English uncomparable adverbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations" ], "etymology_text": "In 1653, an artist, Samuel Cooper, was asked to paint Oliver Cromwell's portrait. Cromwell preferred the portrait to be shown with \"pimples, warts and everything.\" (i.e., to include any defects and imperfections.) Over time, this phrase has come to be shortened to \"warts and all\".", "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "head": "warts and all" }, "expansion": "warts and all (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English idioms", "English informal terms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1957 October 14, “The Last Days of Freud”, in Time:", "text": "Biographer Jones, for all his hero worship, belongs to the warts-and-all school, and notes some strange quirks in Freud's character.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of or pertaining to a description or other depiction which reveals the full range of characteristics of a person or thing, including the shortcomings and imperfections." ], "links": [ [ "hyphenated", "hyphenated" ], [ "description", "description" ], [ "depiction", "depiction" ], [ "shortcomings", "shortcomings" ], [ "imperfections", "imperfections" ] ], "qualifier": "often hyphenated", "raw_glosses": [ "(idiomatic, informal, often hyphenated) Of or pertaining to a description or other depiction which reveals the full range of characteristics of a person or thing, including the shortcomings and imperfections." ], "tags": [ "idiomatic", "informal", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-warts and all.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/En-au-warts_and_all.ogg/En-au-warts_and_all.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/42/En-au-warts_and_all.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "warts-and-all" } ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "of a description which does not conceal shortcomings or imperfections", "word": "wratten en al inbegrepen" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "of a description which does not conceal shortcomings or imperfections", "word": "in de staat waarin het zich bevindt" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a description which does not conceal shortcomings or imperfections", "word": "kaunistelematon" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of a description which does not conceal shortcomings or imperfections", "word": "ze wszystkimi przywarami" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a description which does not conceal shortcomings or imperfections", "word": "con todas sus imperfeccionescon verrugas y todo" } ], "word": "warts and all" } { "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English uncomparable adjectives", "English uncomparable adverbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations" ], "etymology_text": "In 1653, an artist, Samuel Cooper, was asked to paint Oliver Cromwell's portrait. Cromwell preferred the portrait to be shown with \"pimples, warts and everything.\" (i.e., to include any defects and imperfections.) Over time, this phrase has come to be shortened to \"warts and all\".", "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "head": "warts and all" }, "expansion": "warts and all (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "related": [ { "word": "bare all" }, { "word": "bare one's soul" }, { "word": "leave nothing to the imagination" }, { "word": "tell-all" }, { "word": "the gory details" } ], "senses": [ { "categories": [ "English idioms", "English informal terms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2003 January 14, Donna Freydkin, “Young and voyeuristic”, in USA Today:", "text": "The new crop of reality shows brings us that much closer to the contestants, warts and all.", "type": "quote" }, { "ref": "2021 December 29, Paul Stephen, “Rail's accident investigators”, in RAIL, number 947, page 33:", "text": "\"We are very open and publish everything we investigate in detailed reports - warts and all,\" adds French.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a manner which does not conceal shortcomings or imperfections." ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, informal) In a manner which does not conceal shortcomings or imperfections." ], "tags": [ "idiomatic", "informal", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-warts and all.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/En-au-warts_and_all.ogg/En-au-warts_and_all.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/42/En-au-warts_and_all.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "warts-and-all" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in a manner which does not conceal shortcomings or imperfections", "word": "kaunistelematta" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "in a manner which does not conceal shortcomings or imperfections", "word": "bezdyskusyjnie" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "so vsemi nedostatkami", "sense": "in a manner which does not conceal shortcomings or imperfections", "word": "со всеми недостатками" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kak jestʹ", "sense": "in a manner which does not conceal shortcomings or imperfections", "word": "как есть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bez prikras", "sense": "in a manner which does not conceal shortcomings or imperfections", "word": "без прикрас" } ], "word": "warts and all" }
Download raw JSONL data for warts and all meaning in English (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.